Five hour drive home yesterday through a lovely Nor'easter. Paula had to drive through sheets of rain and wind, while her scared-to-drive husband stared out the window and communed with the elements. I did manage to get about an hour worth of work done, mostly figuring out how to make Wordpress templates so I can switch from Movable Type for the Squeakland and Waveplace blogs.
"The world will turn if you're ready or not."
Now sitting on my little couch at home while the girls sleep upstairs. I'm always the first up, which gives me some quiet time. I'd say it's good to be home, but I can't really feel it, which worries me. Two months away and you'd think I'd be saying "yea!" like the girls last night. Paula went straight to her grand piano and Isabel went straight to her long forgotten toys. I moved in the luggage and went straight to our bed.
The diagnosis is clear: I need a vacation. I've been falling forward into this Haiti thing and haven't rested. Burnout's a bad thing a week before. What I should do is take the week off and get my head and heart straight. But there's too much to do: lessons, logistics, last minute prep.
Nine months since my last time off. Another risk item . . . Tim's head.
Recent Posts
9! Hedging our bets. Sat, 13-Mar-2010 (teefal)
Anything that can go wrong, will. Or so say the Irish. In Haiti, I'd strengthen the statement and say, "Every part of your plan will have obstacles, so have backup plans for everything, and backups for your backups." As an example, the Graham & Parks kids didn't bring in their laptops yesterday, so I won't get to meet with them after all. As for the Haiti pilots, the biggest bad news we could get is injury, disease, or kidnapping. Bill, Beth, and I are aware of these ever present risks, though aside from watching where we walk, getting immunizations and...
10! The laptops are flying. Fri, 12-Mar-2010 (teefal)
The laptops are on their way. Yesterday we got our tracking number from DHL, which has graciously agreed to ship our 200 XO laptops to Haiti for free. They’ll be in Port-Au-Prince early next week. The big question is whether they’ll clear customs before next Friday, and how much we’ll be charged by the Haitian government. Place your bets! We can now officially thank One Laptop Per Child for redonating these 200 laptops to our Waveplace effort from the laptops donated by G1G1 recipients after the earthquake. Their trust in our efforts is both humbling and much appreciated. Special thanks...
impossible tasks Thu, 11-Mar-2010 (teefal)
Today's the first of daily morning posts I'll write during the Haiti pilots. Exactly eight weeks ago, on my birthday, I woke from a late night of worry and resolve, weighing the realities of an expanded Waveplace plan in Haiti. I dwelled on the logistical, financial, and personal risks, running through the whole thing in my mind. On the surface, for hours, my brain was certain that I simply couldn't do this. Underneath was another truth, unspoken but felt . . . how can I not do what I can? I woke on my birthday, struggled for an hour more,...
first five haitian mentors Tue, 2-Mar-2010 (teefal)
Just recieved a photo of the first five Haitian mentors in our upcoming Haiti pilots. Meet Jean Antoine, Ericlese, Alin, Yves Antoine, and Michena-Edith from Petite Riviere des Nippes. Another 35 will soon join them....
Vacation Week Mon, 15-Feb-2010 (allison)
The past two weeks were jam-packed. We taught sessions in the morning and afternoon and then decompressed and adapted plans in the evening. We progressed through our eToys curriculum and figured out what worked and what needed to be tweaked. We also kept our ear to the voices of local communities, here and in Haiti. This is the strategy we believe gets the best results. We attended events around Cambridge with our friends at OLPC and MIT and attended Haitian Creole church services in Dorchester. We also trekked to NYC on the weekends to attend Crisis Camps there and connect with burgeoning efforts in translation and community activism.
Piloting Stories in Translation Wed, 3-Feb-2010 (allison)
...deeper issues of translation are at stake. Throughout the day while the children are beginning to integrate the language of their everyday life with this new scripting language, volunteers for Waveplace Foundation and One Laptop Per Child debate translation of Haitian Kreyol.
"School is Out" Tue, 2-Feb-2010 (allison)
Waveplace friend and colleague John Engle presents footage narrated by Dan Hobson and Chip Coffin of destroyed schools on his Haiti Partners blog. This video highlights the dire need for educational programs, like the pilots we are running this month in Boston, to be implemented as soon as possible in Haiti. We look forward to coordinating a hub in Darbonne with John in the coming weeks....
Thinking about Color and Imagination in Haiti Mon, 1-Feb-2010 (allison)
Surely the XO cannot be panacea to all existing infirmities within Haiti, particularly the devastation caused by the recent earthquakes from January 12 and on. However, these devices, along with skilled Haitian mentors, can introduce creative problem solving in an area that has suffered for too long from discrimination based on color, and the discouragement of imagination.
two pilots begin Mon, 1-Feb-2010 (teefal)
In two hours, I'll be meeting with William Stelzer, our chief mentor, who flew up from the Virgin Islands last night, and Allison Bland, who just returned from Crisis Camp NYC, which was a very helpful event. The three of us will start two local pilots today, one at the Fayerweather Street School, which has an ongoing relationship with the Matenwa Community Learning Center in Haiti, and another at Graham & Parks with a class of mostly Kreyol speaking Haitian children. We'll meet with each pilot class once a weekday for the next two weeks, teaching them Squeak Etoys and...
The past two weeks were jam-packed. We taught sessions in the morning and afternoon and then decompressed and adapted plans in the evening. We progressed through our eToys curriculum and figured out what worked and what needed to be tweaked. We also kept our ear to the voices of local communities, here and in Haiti. This is the strategy we believe gets the best results. We attended events around Cambridge with our friends at OLPC and MIT and attended Haitian Creole church services in Dorchester. We also trekked to NYC on the weekends to attend Crisis Camps there and connect with burgeoning efforts in translation and community activism.
...deeper issues of translation are at stake. Throughout the day while the children are beginning to integrate the language of their everyday life with this new scripting language, volunteers for Waveplace Foundation and One Laptop Per Child debate translation of Haitian Kreyol.
Surely the XO cannot be panacea to all existing infirmities within Haiti, particularly the devastation caused by the recent earthquakes from January 12 and on. However, these devices, along with skilled Haitian mentors, can introduce creative problem solving in an area that has suffered for too long from discrimination based on color, and the discouragement of imagination.



